泼天流量来了,小红书喜迎TikTok美国逃难者

泼天流量来了,小红书喜迎TikTok美国逃难者
2025年01月15日 12:03 大数据_文摘

文丨海中天

在美国,很快TikTok可能会被封禁,现在只等美国联邦最高法院给出最终决定。

就在此时,美国突然出现一批“TikTok难民”,他们纷纷迁移到小红书,导致“小红书”(英文名RedNote)的下载量飙升至苹果美区应用商店免费榜首位。要知道,小红书应用实际上连正式英文名都没有。

数据显示,小红书有约3亿月活跃用户,当中79%都是女性。到目前为止,小红书已经融资9.17亿美元,投资者包括腾讯、阿里巴巴、ZhenFund、DST和红杉。目前小红书的估值约为170亿美元。

榜单中排名第二的是Lemon8,它是TikTok母公司字节跳动开发的社交应用,很明显,Lemon8也受到了封杀令的助推。

以迁往小红书表达愤怒‍‍

周末时已经有大量美国TikTok用户涌向小红书,有些“难民”说,他们想在小红书建立类似TikTok的社区,有些人则说他们对美国封杀TikTok极度不满,迁往小红书是为了表达愤怒。

一位用户在小红书发表言论称:“我宁愿盯着看不懂的语言,也不愿使用扎克伯格控制的社交媒体平台。”小红书上出现很多视频,他们来自“难民”,难民解释自己为什么加入小红书,这些视频获得很多赞,有很多人留下评论。

彭博社刊文称,TikTok可能会将美国业务出售给马斯克,但TikTok已经公开否认。美国时间本周五,美国联邦最高法院将会听取TikTok和美国政府的口头辩论。去年美国通过一项法案,要求TikTok在1月19日之前将美国业务出售,否则就会被关闭。

美国联邦最高法院正考虑通过《保护美国人免受外国对手控制应用程序侵害法》,一旦通过,TikTok将会被封禁,虽然现在小红书没有被封杀,但未来凡是被外国实体控制的程序都存在巨大风险,小红书也不安全。

小红书是2013年推出的,在中国很流行,但在美国名气远不如TikTok。海外华人也很喜欢小红书,比如台湾人、马来华人。

全球已经有一些餐馆、旅游热点和旅游公司开始注意到小红书,因为中国游客去国外旅游时会关注中国人在小红书上分享的相关内容。字节跳动开发的Lemon8和小红书极为相似,算是模仿品。

一些专家认为,法官似乎认为法案符合美国宪法,可能不会驳回。也就是说,TitTok极有可能被封杀。当然,许多美国人已经下载TikTok,即使被封杀,这些用户也可以继续使用TikTok,只是App将会从美国程序店下架。

一些用户将会转去Instagram或者YouTube,另一些人十分不满,他们寻找中国平台,借此抗议美国政府。

一位不满者在社交媒体平台Bluesky上写道:“出于对TikTok禁令的怨恨,我有了下载小红书的动力。”记者Taylor Lorenz在自己的Bluesky账户上分享了自己的小红书账户,还说小红书是当下美国最火的社交App。

在报复情绪的驱动下,许多人开始学习如何使用小红书。小红书的用户大多都是中文用户,它在设计之初没有考虑英语用户。一位用户称:“我不知道我来小红书做什么,我甚至连使用条款都看不懂。”

小红书原住民欢迎美国“移民”

一位名叫Ryan Martin的小红书新用户在视频中说:“大家好,我叫Ryan,我是一位TikTok难民。美国政府考虑封杀TikTok,所以我正在寻找替代品。很抱歉打扰了大家,希望我不会在这里呆太久。”

Ryan Martin将自己的声明翻译成中文,用AI将中文文本变成语音,然后在视频中读出来,这段视频收获24000个赞。当中有一条中文评论获得高赞,评论说:“没关系,你没有打扰到我们,你们活跃的时候我们还在睡觉。”

小红书还出现几十个直播音频聊天室,许多美国人和中国人在那里聊天,这种现象之前很少见。有一个聊天室居然有3万名用户倾听。大家谈论了彼此社会的运行机制,澄清了一些误解。

华人David Yang现在住在巴黎,他发现最近自己的账户内涌入许多美国人。他说,之前也有一些非中国人试图通过小红书吸引粉丝,但人数并不多。现在变了,他查看自己的主页,居然有四分之一的内容来自所谓的TikTok难民。

David Yang称:“这些用户会问我中国人对特定问题的看法,比如USA、LGBT等社会问题。有些人邀请中国人问他们问题。有些人只是将小红书当成TikTok一样使用,他们会分享一些自己认为有趣的东西,这些东西是他们发现的。”内容一般来自普通人,不是什么有影响力的网红,很新奇。

中国人对新人们很热情,许多人表示欢迎,尤其是英文不错的中国人更积极,他们会观看TikTok难民发布的内容,关注他们的账户,有些中国人会告诉美国人如何使用App。

Sarah Fotheringham来自美国犹它州,从2021年开始她一直是TikTok用户。Sarah Fotheringham说,在使用小红书时不得不依靠谷歌翻译,虽然如此,这段新手体验相当不错。

在使用小红书的头两天,Sarah Fotheringham每天要在平台上耗费几小时,两天内发了四段视频,在最新一段视频中,她向中国用户介绍了美国学校的午餐。

Sarah Fotheringham称:“有些人主动帮助我,他们告诉我如何在小红书导航,如何给视频添加字幕。”

David Yang称:“大多新小红书用户还处在好奇阶段,随着时间的流逝,我觉得会出现文化冲击和争论,但这些都是彼此深入了解的一部分。”

有趣的文化交流方式

Heather Roberts在小红书上说:“如果我们的政府支持封杀TikTok,那简直就是疯了。我们现在有了一个新的中国App。”他的话得到45000个赞。

另一位逃难到小红书的美国人说:“小红书比TikTok更好,现在美国人来了……抱歉,你们可能会讨论我们,但请相信我,我会尽力做到最好。”

一位美国人说:“我想向你们保证,我很渴望找到一种方式与你们交流,我会尊重你们的社区,我们想成为出色的客人。”

一些美国新人呼吁美国人尊重小红书平台。其中一位写道:“给美国用户一句忠告:请不要将政治带到这里。我们来这里只为寻找乐趣,我们想好好享受,我们要尊重早就定居这里的用户。”

一位中国用户评论称:“这是一个历史性时刻,似乎一瞬间一切都变了。之前两个国家的普通人从未联系过……希望每个人都能利用这个短暂的机会进行有意义的思想交流。”

甚至还有中国用户向美国人请教英语作业问题。

咨询公司Wavelet Strategy的中国分析师Ivy Yang说,新美国人的到来创造了近年来从未见过的、最有机的文化交流热潮。她还说:“用户们正在用创造性方式跨越语言障碍,弥合文化差异,以不可思议的方式寻求共存。这种社区构建实时进行,它会带来持久的影响,我对此持谨慎乐观。”

虽然现在小红书在美国走红,但这种热潮能持续多久是一个疑问,美国政府是否会痛下杀手也未可知,毕竟小红书是中国应用,而且在美国没有运营部门。

财经自媒体联盟更多自媒体作者

新浪首页 语音播报 相关新闻 返回顶部