本报记者 许礼清 北京报道
临近春节,霸王茶姬又一次登上了热搜。
这要源于霸王茶姬在海外社交平台上发布的一则庆祝中国春节的文案,其中英文用的是Lunar New Year而非Chinese New Year或Spring Festival。
对此,霸王茶姬在其微信公众号的一篇文章中的评论区表示:“现在CHAGEE的全球媒介团队由来自十多个国家的伙伴共同组成,很抱歉我们没有拉齐海外在地团队对‘春节’的翻译使用更一致的说法,我们后续会加强对海外账户的管理和沟通,确保表达内容的准确性。”
《中国经营报》记者注意到,2019年8月,霸王茶姬在马来西亚开出了首家海外门店,如今,根据官方信息,其在泰国、新加坡和马来西亚等地已经开设了超过100家门店。
同时有媒体报道称,2023年,霸王茶姬在上海设立了全新的全球业务中心总部,形成了成都运营总部和上海全球总部的双总部布局。这一战略升级标志着霸王茶姬正式将全球化提到了战略级别。
近年来,很多本土茶饮品牌纷纷向海外进军,在世界范围内寻找新的增长点以及当地合作伙伴。对于霸王茶姬在海外市场的具体经营模式,记者暂未得到霸王茶姬方面的相应回复。
(编辑:于海霞 校对:翟军)
4000520066 欢迎批评指正
Copyright © 1996-2019 SINA Corporation
All Rights Reserved 新浪公司 版权所有
All Rights Reserved 新浪公司 版权所有