经常在开放新客户或跟进老客户的邮件中使用这八句话会助力你成功
1.we are large exporters of Duplicating Machines in China and are looking for an Agent in South America.
我们是中国复印机最大的出口商,正在寻找在南美洲的代理商。
The representative should be well experienced in this line at least 5 mechanical engineers for after sales service.
该代表应商应该在此行业有丰富的经验并且至少有5机械工程师做售后服务
2.you should understand that we have been supplying the best Wrist Watch to all parts of the world and we are sure that there is a large demand for our products in your country.
你们应该了解,我们一直在提供最好的手表到世界各地,我们相信,我们的产品在贵国有大量的需求。
Having more than twenty years' experience in this field, we should be obliged if you would do as our agent there.
在这一领域我们拥有超过二十年的经验,如果你能作为我们在你们那儿的代理人,我们将不胜感激。
3.In view of increasing demand for our products at your end and the business you have brought to us. we have, at your request. decided to appoint you to be our agent in your country.
鉴于你处对我们产品需求的增长和你给我们带来的业务,按照你的要求,我们决定任命你方我们在贵国的代理。
4.Your letter informing us that you wish to put our products on your market interests us every much,
你来信告知我们,你希望把我们的产品推向你们那儿的市场上,我们非常感兴趣。
There is an active demand for our products in your country and we are eager to assist you in extending your sales there if we would appoint you as our agent.
贵国市场对我们的产品非常需求,如果你指定你们作为我们的代理,我们渴望帮助你在贵处扩大你们的销售。
5.Although we are interested in your willingness to be our agent for Hand Tools in your locality, we regret to say that since there is so far no transaction concluded between us we have to decline your request.
虽然我们对你想成为我们在当地手工工具代理人很感兴趣,我们遗憾地说,因为至今我们之间没有达成任何交易,我们不得不拒绝你的要求。
May we suggest that this matter be postponed until some deals have been finalised.
我们认为,这件事推迟到我们之间有一些交易达成以后。
6.In response to your request to act as our agent in your area, we would like to say that at this initial stage of contact neither side know the others well
为回复您想作为我们在您所在地区的代理的要求,我们想说,在接触的最初阶段,彼此都不太了解。
and we, therefore, are of the opinion that it would be better to do some transactions first. so that a solid foundation may be laid for closer cooperation between our two parties.
因此,我们先做一些交易。这样为双方之间更密切的合作打下一个坚实的基础。
7.We note with interest your sales program on acting as our agent, In view of the fact that you may encounter some difficulties at the initial stage,
我们非常感兴趣地注意到你们作为我们代理的销售计划,鉴于在你们起步阶段可能遇到一些困难。
we agree to grant you a commission of 8% for the first half year and 3% for the subsequent periods.
我们同意头半年给你8%的佣金,以后是3%的佣金。
8.Following the renewal of our Agency Agreement on 31 December 2011, Sales of our Machine Tools in your region have been so encouraging that they are in all probability going to exceed the total turnover as set forth in the Agreement.
随着2011年12月31日我们代理协议的续签,我们的机床在你们地区的销售额是如此令人鼓舞,可能要超过协议中所规定的总营业额了。
We propose the turnover be increased to USD500,000 and hope that you will agree to it.
我们建议总营业交额增加至500,000美金,并希望你能同意
4000520066 欢迎批评指正
All Rights Reserved 新浪公司 版权所有