中译英:各大翻译平台评测

中译英:各大翻译平台评测
2020年06月19日 22:47 弗雷赛斯-freescience

近,一款在线机器翻译软件在日本大火。这款翻译软件名叫DeepL,大火的原因正是因为它工作太负责了,翻译得太过准确。

小编也尝试了下,确实不错哦,翻译细节上较其它机器翻译做得更好。DeepL可以做到对方言习语、文言文、学术论文等内容进行机器翻译,并且准确率和流畅度都非常的高,完胜Google 翻译、百度翻译、有道翻译、海词翻译等强烈推荐给各位科研人!

口说无凭,接下来我们就来实际对比测试一下,分别对谷歌翻译、DeepL以及百度翻译,Bing翻译、有道翻译对同一句话的反馈情况。

我们用东北话十级中的“我勒个去,他对象长滴老磕碜了”来做源文翻译。

谷歌翻译:

Bing微软翻译:

百度翻译:

有道翻译:

DeepL:

通过对比,可以看到DeepL的翻译比几家都要好。

翻译的一段论文摘要——

这里对比可以看出来,其实差别不是很大,Deepl的翻译效果还是挺好的,虽然也没有网传的那么神,但是Deepl在一些更日常化、口语化的翻译方便,DeepL 相比谷歌、百度翻译,能给出不是僵硬的翻译结果。

DeepL是一家深度学习公司,为语言开发人工智能系统。目前 DeepL 拥有 Windows 和 Mac 的桌面版,可以尝试下载,也可使用网页版,无需科学上网。

官网链接:

www.deepl.com/translator

来源:综合整理自浙大一院图书馆、科技烽燧、AEIC学术交流中心

财经自媒体联盟更多自媒体作者

新浪首页 语音播报 相关新闻 返回顶部