在全球化不断深入的时代,设计行业的交流和合作越来越频繁。CAD 图纸作为工程设计及制造的重要语言,其准确的翻译对于项目的顺利推进意义非凡。今天,就让我们共同揭开译马网在 AI 加持下升级的 CAD 图纸翻译神器的神秘面纱,去探索它背后所拥有的强大功能与独特优势。
一、系统介绍01支持64种语言
译马网支持对 64 种语言CAD图纸文件的处理,不仅涵盖常见的中英文,还包括法语、德语、日语、韩语等主流语言。广泛的语言支持范围,展现了译马网在CAD处理方面的强大能力和领先水平。
这种多样化的语言支持,能极大满足用户的各类语言处理需求,使用户在面对不同语言的工作场景时游刃有余,从而显著增强用户在市场中的竞争力,为用户开拓更广阔的发展空间。例如,从事跨国业务的用户,无需担心语言障碍导致的图纸理解偏差;对于有国际合作项目的团队,能顺畅交流图纸信息,提高工作效率和质量。
02支持批量处理
系统支持批量处理CAD文件,在CAD项目中,允许批量上传文件,同时也支持上传文件夹或压缩包。这种批量处理的设计极大地提高了操作的便利性和效率。
对于通常拥有众多文件或文件夹需要处理的 CAD 项目来说,批量处理功能大大节省了用户的时间和精力。批量上传功能能够一次性完成所有文件的导入,迅速开展后续工作;对于需要频繁处理大量 CAD 文件的用户,能够显著提高工作效率,让工作流程更加顺畅高效。
03智能提取待翻译内容
平台能自动识别CAD中的不同类型的文字,如单行文本、多行文本、标注文字等,再针对不同类型文字进行相应的分析和处理。
相较于传统方式,这种自动化的操作无需人工进行复杂的筛选和辨别,大大提高了处理的准确性和效率。
对于项目经理而言,在处理文件时无需操心 CAD 文件的具体细节,仅需将文件上传至平台。系统凭借 AI 技术,能智能地为项目经理提取出需要翻译的内容。这极大地减轻了项目经理的工作负担,节省了大量时间和精力。例如,当面对紧急且大量的 CAD 文件翻译任务时,项目经理无需耗费精力去逐一分辨各类文字,系统能够迅速且准确地完成提取工作,让项目经理能够将更多的精力投入到项目的整体规划和管理中,确保项目高效推进。
04支持一键去重
系统具备非译去重、文件去重以及团队语料去重的支持功能。这能够有效避免重复劳动和资源浪费。比如在处理大量相似文件时,非译去重功能可以快速筛选出无需重复翻译的内容,节省时间;文件去重能防止对相同文件的多次处理,提高工作效率;团队语料去重则有利于保持团队翻译的一致性和规范性,提升整体翻译质量,让用户能够更加高效、精准地完成翻译任务。
05支持导出多种格式
平台具有强大的导出功能,支持用户把翻译结果以纯译文、原译对照、译原对照、excel 对照、原文文本、译文文本等多种格式进行导出。
丰富多样的导出格式选择凸显了其独特性和灵活性,对于用户来说,这极大地便利了他们根据实际需求来灵活选用。比如,当用户需要快速浏览翻译内容时,可以选择纯译文格式;若要进行细致的校对和检查,原译对照或译原对照格式则更为适用;而对于需要进行数据整理和分析的情况,excel 对照格式能够发挥重要作用。这让用户在处理翻译结果时更加高效、便捷,满足了不同场景下的多样化需求,提升了用户的使用体验和工作效率。
06支持自定义导出参数
支持用户在导出翻译结果时,自定义诸如译文颜色、字体、高度系数、宽度系数等一系列参数,这种可自定义的特性赋予了用户更多的操作灵活性和个性化选择。
用户能够依据自身的偏好与实际需求进行设定。比如,有的用户习惯醒目的颜色以便快速区分译文,就可以自定义鲜艳的译文颜色;对于视力不佳的用户,可以通过调整字体和大小,让翻译结果更易于阅读;在特定的文档排版需求下,用户能够通过设置高度系数和宽度系数,使翻译结果完美适配文档格式。这不仅满足了用户的审美标准,更重要的是提升了用户对翻译结果的使用满意度和工作效率。
07支持预览原文功能
用户在翻译界面享有预览原文的便捷功能,译员在进行翻译工作时可随时使用。相较于缺乏预览原文功能的情况,这一操作极大地提升了译员对上下文理解的便利性。
这一功能使得译员在进行翻译工作时,可以更好地结合上下文来理解待翻译的内容,从而能够确保翻译结果精准贴合原文的预期,最大程度地保障翻译的准确性和连贯性。无论是多复杂的文档,译员都能借助此,交付出高质量的翻译成果。
08支持自动 QA
系统凭借内置AI引擎,支持自动 QA 功能,具备自动校对翻译结果的强大能力。
对于译员而言,这一功能不仅大大减轻了他们的工作负担,还能在翻译出现错误时及时给出清晰提示,方便译员进行优化处理。从而显著提高翻译结果的准确性和可靠性,有力地保障了高质量的翻译输出。比如,译员在处理大量翻译任务时,无需耗费过多精力自我检查,系统会自动完成初步校对;当遇到一些容易出错的细微之处,系统的提示能让译员迅速察觉并修正,避免错误被忽视,确保每一份翻译成果都能达到高品质标准。
09支持翻译记忆功能功能
翻译记忆能够自动记录用户已经完成翻译的数据。
对于译员来说,当再次遇到相似内容时,系统会自动提示。译员可以参考之前的翻译结果并进行修改,这不仅节省了重复思考和翻译的时间,还能保持翻译的一致性和准确性。例如,在处理系列文档或长期项目时,译员无需每次都从零开始翻译相同或相似的语句,大大提高了工作效率;而且能够避免因不同译员对相似内容的不同翻译导致的风格不一致问题,保证了翻译的整体质量和规范性。
二、技术实力
我们在CAD图纸处理方面获得了多项技术专利,包括在基于聚类分析的图纸文本读取方法及系统、DWG格式文件中待翻译文本数据的解析系统及其解析方、DWG格式图纸翻译数据回写系统及其回写方法等。
三、我们的客户
某跨国工程公司承接了一个大型桥梁建设项目,合作方来自欧洲多个国家。项目涉及的 CAD 图纸文件不仅数量众多,而且包含了德语、法语、意大利语等多种语言。
在翻译这些图纸时,译马网的批量处理功能大展身手。以往,逐个上传和处理这些文件可能需要数天时间,而现在,通过译马网一次性上传所有相关 CAD 文件,很快就完成了上传和初步整理。
自动分析、识别和提取待翻译内容的功能更是关键。比如在一张复杂的桥梁结构设计图中,有大量的技术参数、施工步骤和材料规格的标注。译马网准确地提取出需要翻译的内容,让译员能够迅速专注于翻译工作,避免了在众多信息中寻找和筛选的繁琐过程,大大提高了翻译的效率和准确性。
自动 QA 功能在翻译过程中也发挥了重要作用。在翻译一份关于桥梁基础施工的详细图纸时,自动 QA 功能检测出了一处专业术语翻译的不准确,并及时给出了正确的建议,确保了翻译结果的专业性和准确性。
某翻译公司,承接了一个国际酒店室内设计图纸翻译,与来自日本和美国的设计团队合作。项目中的 CAD 图纸包含了丰富的设计细节,如房间布局、装饰元素和材料选择等。
译马网的一键去重功能为翻译工作带来了极大的便利。例如,在一系列关于客房设计的图纸中,对于相同品牌和型号的卫浴设备的描述多次出现,译马网能够快速识别并去除重复部分,让译员能够将精力集中在新的翻译内容上。
多种格式的导出功能满足了不同的需求。在向客户展示初步设计方案时,原译对照的格式让客户能够清晰地对比原文和译文,提出更精准的修改意见。在工作室内部进行方案总结和汇报时,使用纯译文格式能够更直观地呈现翻译内容,方便团队成员之间的交流和讨论。
翻译记忆功能在这个项目中也体现出了价值。当工作室后续接到类似风格酒店的设计项目时,之前积累的关于室内装饰材料、家具名称等的翻译记忆自动应用,大大缩短了翻译时间,提高了工作效率。
优译信息UEdrive是全球领先的语言服务与语言技术综合解决方案提供商,基于17年的语言数据积累,融合人工智能、内容管理、云计算等新兴技术,创造性地提供通达细腻的语言科技服务、打造贯穿供需的语言服务平台,致力于成为全球语言产业链运营商。
公司先后获得赛创、德商、界石、新译、技转、百度等机构的多轮投资,先后入选腾讯AI加速器、百度AI加速器、普华永道中国成都新经济创业企业加速营。获得授权和受理授权发明专利36项、31项软著,已通过国家高新技术企业认证,四川省“专精特新”企业、成都市种子企业、成都市知识产权优势单位及高新区瞪羚企业。
公司陆续承担成都市技术创新研发项目、成都市重大科技创新计划项目、成都市人工智能专项项目、成都市数据服务平台建设项目、四川省科技计划研发项目;是四川省唯一一家重点支持高精度多模态机翻项目单位。
4000520066 欢迎批评指正
All Rights Reserved 新浪公司 版权所有